作者:
陇南翻译公司 发布时间:2020-10-18 20:55:21 点击率:
“I hope this letter/email finds you well.” 这句话是老外写信或email时的常用开篇问候语,它的字面意思是:Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我希望您收到此email时一切都好!Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
*顺便说一下句中的well可以做形容词,表示“良好的、健康的、适宜的”,比如All is well里面的well就是形容词做表语,整句话意思是“一切都好”。Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
相当于我们常见或常用“展信悦”等意思。Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
另外,写贺卡时,老外也时常写I hope this card finds you well.签名售书时,作者也可以在新书上写:I hope this card finds you well.Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
是不是感觉这个句型挺万能的?Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
下面简单分析一下这个句型里的语法点:Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这是“find +宾语+宾补 其中find意为“发现,发觉,感觉到”,而整个句型的意思为:Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“发现 再如:Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1)When we arrived this morning, we found the room messy.Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
今天早上我们到达时,发现这个房间一片狼藉。Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2)He woke up to find himself in the hospital.Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
他醒过来时,发现在医院里。Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3)I found her happy today.Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我发现她今天挺开心的。Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这个句型以及里面的语法点大家掌握了吗?Ppu陇南翻译公司-忠信乐译翻译有限公司